До завтрева поезд точно не поспеет, только послезавтра приедет, ежели сегодня отправлять. До Новосибирска увы, ничего прямого не едет.
вот, точно до августа.
Продаются детки эхинодорусов.
А также "Регина Хильдебрандт" и "Вишнёвый Охотник".
Спрашивайте, отвечаем.
До завтрева поезд точно не поспеет, только послезавтра приедет, ежели сегодня отправлять. До Новосибирска увы, ничего прямого не едет.
вот, точно до августа.
Вот как в Воронеж отправить - вроде понятно, есть прямой рейс. А из Воронежа, должно быть, как и Танценде - с пересадками
Ну вот что про меня сказать - только "Шарик, ты балбес". Завтра в Москве бы могли забрать и мне привезти. А теперь либо до августа ждать (сама буду в Москве), либо - когда снова друзья с Новосибирска сюда поедут. А кстати, может прямой до Новосибирска есть?
До завтрева поезд точно не поспеет, только послезавтра приедет, ежели сегодня отправлять. До Новосибирска увы, ничего прямого не едет.
Вот как в Воронеж отправить - вроде понятно, есть прямой рейс. А из Воронежа, должно быть, как и Танценде - с пересадками
Ну вот что про меня сказать - только "Шарик, ты балбес". Завтра в Москве бы могли забрать и мне привезти. А теперь либо до августа ждать (сама буду в Москве), либо - когда снова друзья с Новосибирска сюда поедут. А кстати, может прямой до Новосибирска есть?
А почему у него название испанское ? По испански пишется так - " Montaña verde de los res picos " _ , буква " Ñ " читается как " НЬ ", в переводе означает - " Зелёная гора с тремя вершинами " или " Зелёная гора трёх вершин " . Ну и фантазия у людей .
поэтичное, видимо, зависит от склада хозяина. На этом фоне вспоминается мой первый поход как новичка к местному гуру. Который как раз был рекомендован мне как "знающий человек"...Его предложение видового состава растений для моего аквариума звучало примерно так:"Не, вот эта фигня в крапинку тебе не пойдёт,и вообще от лопухов отойди. Рано тебе с ними возиться. Давай мы тебе вот эту хрень (это я цитирую, а не выражаюсь) посадим, вот эту и вон ту, коричневенькую. Должно сканать." Речь тогда шла о том, что мне как раз понравился эхинодорус оцелот, а мне предложили валлиснерию, эллодею и криптокорину Вендта...так что - лучше уж на испанском.
Эх, Кермит, нравится мне Ваш семицветик...но как с Кишинева до Сибири его переправить ума не приложу, если даже с родного Воронежа только с пересадками добрался ко мне Танзенд.
Сердечно благодарен Вам, Катенька, за доброе Ваше внимание!
Вот как в Воронеж отправить - вроде понятно, есть прямой рейс. А из Воронежа, должно быть, как и Танценде - с пересадками
Просто Илья,
Да уж понимаем, будет сделано Однако по отчеству назвать собеседника (коллегу) - совсем неплохо, это по-доброму, по-нашему.
Эх, Кермит, нравится мне Ваш семицветик...но как с Кишинева до Сибири его переправить ума не приложу, если даже с родного Воронежа только с пересадками добрался ко мне Танзенд.
А почему у него название испанское ? По испански пишется так - " Montaña verde de los tres picos " _ , буква " Ñ " читается как " НЬ ", в переводе означает - " Зелёная гора с тремя вершинами " или " Зелёная гора трёх вершин " . Ну и фантазия у людей .
Просто Илья, Константинович - это для машины, потому что не хотела меня регистрировать как Илью. А непонятный "албанский" ник на этом сайте мне ни к чему, ибо общение с форумчанами не редко продолжается и вне форума, в живую.
Совершенно верно, Илья Константинович, листья у него растут именно вширь. Поскольку один из его родителей - эхинодорус портоалегрензис. С него этот сорт и делал себе облик. А пятнышки у него действительно от зелёного оцелота.